Θέλω να:
 
 
 
 


Deals365.gr

 
ΝΕΟΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ/ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ GEIGER ΑΠΟ ΡΩΣΙΑ
ΝΕΟΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΗΣ/ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΡΑΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ GEIGER ΑΠΟ ΡΩΣΙΑ
 
Λήγει σε:
Η καταχώρηση έχει λήξει!
 
Τελική τιμή:
110€
 
Αρχική τιμή:   95€
Αριθμός προσφορών:   1   (Δείτε το ιστορικό)
Τύπος καταχώρησης:   ΔΗΜΟΠΡΑΣΙΑ
 
 
 
Τοποθεσία και αποστολή
 
Τοποθεσία πωλητή:
Δεν έχει δηλωθεί πόλη - Δεν έχει δηλωθεί νομός
 
 
Όροι αποστολής:
Επιβαρύνουν τον αγοραστή
 
 
Έξοδα αποστολής:
6€
 
 
Τρόποι πληρωμής:
Paypal | Αντικαταβολή | ΕΛΤΑ | ΕΛΤΑ Αντικαταβολή | Χέρι με χέρι / Συνάντηση |
 
 
Η δημοπρασία ξεκίνησε:
16/02/2010 - 10:37
 
 
Έληξε στις:
19/02/2010 - 10:14
 
 
ID:
19863001
 
 
Κατάσταση:
Μεταχειρισμένο
 
 
 
 
Περιγραφή
Ψηφιακός μετρητής ραδιενέργειας Ρωσικής προέλευσης. Είτε το χρειάζεστε για μετρήσεις, είτε πιστεύτε πως το Τελος Είναι Κοντά (το 2012 έρχεται), αυτός ο μετρητής ραδιενέργειας είναι για εσάς. Αξιόπιστη Ρωσική κατασκευή απο εργοστάσια που προμηθεύουν το στρατό και πάντα στην καλύτερη τιμή της αγοράς.

............................................................................................................

The radiation dosimeter is used as a portable handheld device.
Dosimeter gives visible indications of elevated levels of radioactivity (ionizing gamma rays). The dosimeter can be used for evaluation of the radiation level afield, indoors and for evaluation of contamination level of materials and products. This dosimeter contains a Geiger Counter.

MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS: The device estimates radiation environment in magnitude of ambient equivalent power of gamma radiation dose taking into account pollution of objects by beta sources. The dosimeter measures the level of radiation (gamma and beta rays) in microroentgens/hour (μR/h).

CAUTION! Do not disassemble the radiation dosimeter! Do not use it with the cover removed! Follow instructions carefully!

TECHNICAL SPECIFICATIONS: Range of exposure dose rate indications, μR/h 5 to 999
Time of calculation in range "x1" , sec 36+-5
Time of calculation in range "x10" , sec 360+-50
Power elements 1 element 9 volt battery
Weight (whithout power elements), kg, no more than 0.2
Height x breadth x dept, mm no more than 125 x 58 x 24

WORK WITH DOSIMETER:
Description : There is power switch and button on the back side. The range button has two settings: “x1” for measuring values indicated on the meter (5-99 microroentgens) and “x10” for measuring values 10 times higher (5-999 microroentgens). Time of measurement at “x1” range is 36+/-5 seconds. Time of measurement at “x10” range is 360+/-50 seconds. It is recommended to measure a level of radiation in a range "x10" for reduction of an error. Measurement in a a range "x10" is the average indication of 10 measurements in a a range "x1". The power switch has 3 levels : “on” switches on the device; “dump” zeroes out the accumulated reading before taking another measurement and before switching ranges “off” switches off the device.

How to use the radiation dosimeter:
(1) Set the power switch off.
(2) Slide off the battery compartment cover and insert battery with the indicated polarity. Put the battery compartment cover back in place.
(3) Choose th range “x1” or “x10”.
(4) Turn the power switch on “dump”. The inscription " 00.0 " with blinking C appears on a screen at this time.
(5) Turn the power switch on. Dosimeter will begin the account of a level of radiation. Calculation will end in 36 seconds (at range “x1”) or 360 seconds (at range “x10”). The sign "C" will go out. The result will appear on the screen. (6) Turn the power switch on “dump” for repeated measurement. Then turn the power switch on.

OPERATION AND STORAGE CONDITIONS: The dosimeter is intended for use at temperatures from 263 to 313 °K (-10 to 40 °C, 14 to 104 °F), relative humidity up to 80%, normal atmospheric pressure (650-800 mm Hg). Keep the radiation dosimeter clean and protect it from impact, dampness, and harsh environments. After storing or transporting the radiation dosimeter in cold conditions, give it 2 to 3 hours to reach working temperature. Remove the batteries if it is not going to be used. Check that the battery contacts are clean before installing batteries.
Translation is in English and will be send to the winner together with the dosimeter.
 
ΓΡΑΨΟΥ ΣΤΟ NEWSLETTER ΜΑΣ
Θα λαμβάνεις εβδομαδιαίες ενημερώσεις για τις πιο hot δημοπρασίες και πωλήσεις του Emarket.gr